일상영어

[일상영어] 한국에서 인종차별 느낀 카이로스

joonieNcrew 2025. 1. 18. 13:38

 

 

오늘의 주제

Kairos Experienced Racism in Korea
한국에서 인종차별 느낀 카이로스

 

Joonie/준이
Kairos! It's been ages! When did you get back to Korea?
카이로스! 이게 얼마 만이야! 언제 한국에 들어왔어?
It's been ages : 정말 오랫만에 만났을때 쓰는 구어체 표현
get back : 돌아오다

Kairos/카이로스
I arrived three days ago. Still jetlagged.
나 온지 3일 됐어. 아직 시차적응이 안됐어.
jetlagged : 시차로 피곤한

Sorry if I'm out of it, I’m super jetlagged from the trip.
내가 정신없어 보이면 미안, 여행 때문에 시차 적응이 안 돼서 그래.

Joonie/준이
Wow, it's great to see you again.
와, 다시 만나니까 반갑네.

Kairos/카이로스
Yeah, you look good. Korea's still the same, lively as ever.
응, 너도 좋아 보인다. 한국은 여전히 똑같애, 늘 그렇듯 활기차네.
lively : 활기찬, 생기있는
as ever : 항상 그렇듯, 늘 그렇듯

Joonie/준이
Has it been a year?
1년만에 온건가?
has it been : 얼마나 되었어? (얼마나 시간이 지났는지 묻는 표현)

Has it been two years already?
벌써 2년된 거야?

How long has it been since you moved here?
여기로 이사 온 지 얼마나 됐어?

Kairos/카이로스
Yeah, it's really been a year.
응, 진짜 1년만이네.

Joonie/준이 
So, what brings you back? Weren't you in Wisconsin?
그래서 어떻게 다시 온거야? 위스콘신에 있지 않았어?
what brings you back? : 무엇이 널 다시 오게 했어?

Kairos/카이로스
Got an English teaching gig, so here I am.
임시 영어강사 일이 생겨서 여기 있게 되었지.
gig : 주로 임시로 하는 직업이나 일

Joonie/준이
Awesome. Come to our meetups more often.
잘 됐다. 우리 모임에 자주 나와.

Kairos/카이로스
Yeah, I plan to. Love the vibe here. It's way more open-minded than some other places.
응, 그럴려고. 여기 분위기가 진짜 좋아. 다른 데보다 훨씬 더 편견이 없어.
way more : 훨씬 더 (강조 표현)

It’s way more fun than I expected.
내가 기대했던 것보다 훨씬 더 재밌었어.
cf. way better : 훨씬 더 나은 , way more expensive : 훨씬 더 비싼
open-minded : 편견 없는, 열린 사고의

He’s pretty open-minded, so he’s cool with whatever we decide.
걔는 꽤 유연해서 우리가 뭘 결정하든 괜찮아해.

Joonie/준이
Did you have any tough times elsewhere?
왜 다른데선 무슨 문제라도 겪었어?
elsewhere : 다른곳에서

You won’t find this kind of stuff elsewhere.
이런 물건은 다른 데서는 못 구할 걸.


Kairos/카이로스 
Well, it's like.. it kinda felt like there was some racial bias.
글쎄. 뭐랄까.. 인종 편견이 좀 있는것 같아.
racial bias : 인종적 편견

Kairos/카이로스
When I go to the meetup, people seem a bit uncomfortable. It feels like they're avoiding me.
모임에 가면 사람들이 좀 부담스러워해. 피하는것 같고..
uncomfortable : 불편한, 거북한

Joonie/준이
Ah, I get that it feels like bias, but I think here might be a bit different from the U.S.
아. 편견처럼 느낄수 있다는건 이해해, 근데 여긴 미국과는 좀 다른 걸거야.
I get that :  I understand that
might be a bit different : 조금 다를수도 있다

Joonie/준이 
Korea's been pretty ethnically homogenous for a long time.
한국은 꽤 오랫동안 단일민족 이었거든.
ethnically homogenous : 단일민족의 (인종적으로 동질적인)

Joonie/준이
It's more about awkwardness with foreigners than bias.
편견이라기보단 외국인과의 경험이 없어 어색해 하는거지.
awkwardness : 어색함, 서투름

His awkwardness made everyone laugh.
그의 어색함에 모두가 웃었어.
It's more about A than B : B보다는 A이다 (A가 더 큰 비중을 가진다는 의미)
For me, It’s more about having fun than winning.
나한텐 이기는 것보다 재밌는게 더 중요해.

Kairos/카이로스
Is that so? I just feel a bit self-conscious.
그런걸까? 괜히 좀 위축 되더라구.
self-conscious : 위축된, 자기 의식적인

She is always self-conscious about her looks.
그녀는 항상 자신의 외모에 대해 위축돼 있어.
looks : 외모

Joonie/준이
No worries, a lot more foreigners are coming to Korea these days.
걱정하지마. 한국에 오는 외국인도 요즘 많아지고 있어.

Joonie/준이
Multicultural families are also increasing, so the awkwardness is fading.
다문화 가정도 늘고 있어서 어색함도 서서히 사라지고 있어.
multicultural : 다문화의, 여러 문화가 섞인

Living in a multicultural city will broaden your mind.
다문화적인 도시에서 사는건 너의 사고를 넓혀줄거야.
broaden : 넓히다
fade : 희미해지다, 점차 사라지다

The colors in the photo have faded over time.
사진 속 색깔이 시간이 지나면서 희미해졌어.
over time : 시간이 지나면서

Kairos/카이로스
I see. Should I just settle down here then?
그렇구나. 그럼 그냥 눌러 살까?
settle down : 정착하다

After years of traveling, I just want to settle down in one place.
몇 년 동안 여행했으니까 이제 한 곳에 정착하고 싶어.

Joonie/준이
You're more than welcome. I mean, Koreans are really welcoming once you get to know them.
대환영이야. 한국사람들은 한 번 알게 되면, 정말 따뜻하게 대해주거든.
more than welcome : 환영 그 이상이다