이슈영어

[이슈영어] 올해가 부자 될 좋은 기회!?

joonieNcrew 2025. 2. 1. 03:10

 

오늘의 주제

This Year's Golden Chance to Get Rich
올해가 부자 될 좋은 기회!?

 

 

Joonie/준이  
So, this year is our chance to get rich?  
그래서 올해가 부자가 될 기회라고?  

Doosik/두식  
Yeah, that's what the 'Rich Dad Poor Dad' guy says.  
그래, '부자아빠 가난한 아빠' 그 사람이 그렇다잖아.  
that's what : 그게 바로 ~이다 (강조 표현)  

That's what I was trying to tell you!  
그게 바로 내가 말하려던거야!  

Joonie/준이  
Oh, the bestselling author? What's his name again?  
아, 그 베스트셀러 작가? 이름이 뭐더라?  
bestselling : 가장 많이 팔린 (인기 많은)  
author : 저자 (여기서는 로버트 기요사키 Robert Kiyosaki)  

Doosik/두식  
No idea, it slipped my mind. But he said it.  
몰라. 기억 안나. 암튼 그 사람이 그랬다니까.  
slip one's mind : 잊어버리다, 깜빡하다  

Sorry, I didn’t reply to your text. It just slipped my mind.
미안, 네 문자에 답 안 했어. 그만 깜빡했어.

Joonie/준이  
So what's his big plan to make us all rich?  
그래서 무슨 거창한 계획으로 부자가 되는거래?  

Doosik/두식  
He's saying crypto's gonna hit an all-time high.  
암호화폐가 역대급 호황기를 맞을거래.  
crypto : 암호화폐 (cryptocurrency 줄임말)  
all-time high : 사상 최고 (all-time low : 사상 최저)  

Gold prices reached an all-time high this month.  
금 가격이 이번 달에 사상 최고치를 기록했어.  

Joonie/준이  
Oh, so we should buy Bitcoin or something?  
아, 그래서 비트코인 같은 걸 사야 되는거야?  

Doosik/두식  
Yeah, since there's a massive stock market crash coming in February.  
응, 왜냐하면 2월에 주식시장 대 폭락이 올 거니까.  
since : 왜냐하면, ~이므로 (because 보다 가볍고 부드럽게 제시)  
massive : 거대한, 엄청난  

Joonie/준이  
What? It's February now.  
뭐? 지금 2월인데.  

Doosik/두식  
Exactly, time to switch from stocks to crypto.  
그러니까, 이제 주식 말고 암호화폐로 넘어가야지.  
time to switch : 바꿀 시간  

Joonie/준이  
But how does a bestselling author know that?  
아니, 베스트셀러 작가가 그걸 어떻게 알아?  

Doosik/두식  
He knows his stuff from all his investment wins.  
투자 성공한 사람이라 그쪽 분야에 능통하겠지.  
know one's stuff : 자기 분야에 대해 잘 알고 있다, 전문가이다  

She really knows her stuff when it comes to fashion.  
그녀는 패션에 관해서는 정말 전문가야.  
when it comes to : ~에 관해서 말하자면, ~에 대해 말할 때

Joonie/준이  
Still, can you really just believe that?  
그래도, 그걸 그렇게 쉽게 믿어?  

Doosik/두식  
He's saying Bitcoin will surpass 400 million won this year.  
이번 해에 비트코인이 4억 넘길 거라잖아.  
surpass : 넘어서다, 초월하다  

She surpassed everyone's expectations with her performance.  
그녀는 공연으로 모든 사람의 기대를 뛰어넘었어.  
performance : 공연  

Joonie/준이  
You're kinda the type to fall for stuff easily.  
이런것에 쉽게 빠지는 타입이구나.  
the type to : ~하는 타입  
fall for : ~에 빠지다, 속다, 당하다  

Be careful. He's the kind of guy you don't want to fall for.  
조심해. 그는 절대 빠져들지 말아야 할 유형의 사람이야.  

Joonie/준이  
Did you buy some Bitcoin then?  
그래서 비트코인 좀 샀어?  

Doosik/두식  
I spent all my savings on it!  
전재산을 털어서 샀지.  
savings : 저축, 예금  

Joonie/준이  
Wait, you spent all your savings? How much did you buy?  
뭐? 전재산 털어서 샀다고? 얼마나 샀는데?  

Doosik/두식  
I got myself a whopping 0.00399 bitcoin!  
무려 0.00399개나 샀지!  
whopping : 엄청난 (형용사)

Joonie/준이  
Wait, what? How much is that in actual money?  
잠깐, 뭐라고? 그게 실제 돈으로 얼마인거지?