[이슈영어] 다시 트럼프의 시대가 온다

오늘의 표현
2024 미국 대선에서 다시 트럼프가 당선되었습니다.
누구도 쉽게 예견하지 못했던 트럼프의 당선!
트럼프와 해리스 각각의 캠프에 후원을 했던 글로벌 기업들도 희비가 엇갈렸지요.
최대의 수혜주는 테슬라의 일론머스크!
그는 트럼프 당선에 모든걸 걸었죠.
태오와 준이는 한국에 미칠 영향력도 궁금한가 봅니다.
Taeo/태오
How did this happen? Trump got elected!
이게 어떻게 된 일이야? 트럼프가 당선되었네.
get elected : 선출되다, 당선되다
She got elected as class president.
그녀는 학급 회장으로 선출 되었어.
Joonie/준이
Yeah, looks like no one saw it coming.
그러게. 다들 예상을 못한것 같아.
see it coming : 예상하다 (무엇이 일어날 것임을 예상하다)
Did you see it coming?
그거 예상 했어?
Taeo/태오
What happens now?
이제 어떻게 되는걸까?
Joonie/준이
Elon Musk is probably thrilled.
일론 머스크는 신났을거야.
thrilled : 신난 , 흥분된
Taeo/태오
Right, he's a total Trump supporter. He might be psychic!
맞아. 완전 트럼프 지지자였지. 예지력이 있나봐!
psychic : 초능력이 있는 , 예지력이 있는
I feel like a psychic sometimes.
가끔은 내가 초능력자 같기도 해.
Taeo/태오
Companies backing Harris must be confused too.
해리스를 후원한 기업들도 혼란스러울 듯해.
backing : 지지하는, 후원하는
I’m backing you on this.
이번 일에 난 널 지지할거야.
Joonie/준이
Google's probably in the worst position. They went all in on Harris.
구글이 가장 난처할걸? 해리스 캠프에 올인 했었잖아.
go all in : 전력투구하다 , 모든 걸 걸다
I decided to go all in on my new business.
난 새로운 사업에 모든 것을 걸기로 했어.
Taeo/태오
Oh really? Will Google suffer any backlash?
아 그래? 구글이 불이익을 겪을까?
suffer : 겪다 , 당하다
backlash : 반발, 반격, 역풍
They might face some backlash for this.
그들은 이걸로 반발을 겪을 수도 있어.
*backlash 는 발음 할때 K를 살려야 합니다
Joonie/준이
It's hard to directly go after companies.
직접적으로 기업들을 겨냥하는건 어렵겠지.
go after : 겨냥하다, 목표로 삼다
The cat went after the mouse quickly.
고양이는 재빨리 쥐를 쫓아갔어.
Joonie/준이
There might be indirect pressure via regulations.
규제를 통해서 간접적인 압박은 있을지도 몰라.
pressure via regulations : 규제를 통한 압박
Companies are feeling pressure via regulations these days.
요즘 기업들이 규제를 통한 압박을 느끼고 있어.
Taeo/태오
What about the impact on Korea?
우리나라에는 어떤 영향이 있을까?
impact : 영향 , 충격
Joonie/준이
He might push for a 10x increase in defense cost.
방위비 분담금 10배 인상을 밀어 붙일지도 몰라.
push for : 추진하다 , 요구하다
She’s pushing for better working conditions.
그녀는 더 나은 근무 조건을 요구하고 있어.
defense cost : 방위비 (국방과 안보를 위해 지출하는 비용)
*배수를 표현할때 10배를 '10x' 라고 원어민들이 자주 씁니다. 읽을때는 ten times 가 됩니다.
Taeo/태오
Wow... Isn't that extreme? He tried that last time.
와... 너무 심한거 아닌가? 저번에도 그러더니..
extreme : 극단적인 , 심한
Joonie/준이
Samsung and Hyundai might suffer too.
삼성이나 현대를 못살게 굴지도 모르겠군.
suffer : 곤란을 겪다 , 고통 받다
Joonie/준이
He might meddle in trade with China.
중국과의 무역에 개입할지도 몰라.
meddle : 간섭하다 , 참견하다
She often meddles in other people's lives.
그녀는 종종 다른 사람들의 삶에 참견해.
Taeo/태오
Right. He's practically a businessman.
그렇지. 거의 사업가나 다름 없으니까.
practically : 거의 , 사실상
Taeo/태오
Why did Americans choose Trump again?
미국 국민들은 왜 트럼프를 다시 뽑았을까?
Joonie/준이
The anti-immigrant sentiment helped him.
반이민 정서가 확산된게 도움이 되었대.
anti-immigrant sentiment : 반이민 정서
**anti의 발음은 (/'æn.ti/): 미국식 발음, (/'æn.taɪ/): 영국식 발음
모두 표준 영어에서 받아들여지는 발음입니다.
Joonie/준이
The "Make America Great Again!" slogan worked like a charm.
"미국을 다시 위대하게!" 슬로건이 잘 먹힌거지.
work like a charm : 매우 잘 작동하다, 마법처럼 잘 작동하다
I tried the trick, and it worked like a charm!
그 속임수를 써봤는데, 정말 효과가 있었어!
**Work like a charm은 "아주 효과적이다"라는 뜻으로 사용되는 표현입니다.
주로 어떤 방법이나 도구, 기술이 예상보다 훨씬 더 잘 작동할 때 사용됩니다.