일상영어

[일상영어] 인도에서 CEO 접고 한국에 취직한 키란

joonieNcrew 2024. 12. 26. 12:03

 

 

오늘의 주제

Kiran quits CEO life in India to work in Korea
인도에서 CEO 접고 한국에 취직한 키란

 

Kiran's transition from an Indian CEO to a Korean employee
인도 CEO에서 한국 직장인으로 변신한 키란

 

 

Zayden/제이든
So, how long did you say you've been in Korea?
그래서 한국에 온지 얼마나 되었다고 했지?

Doosik/두식



Doosik/두식
adjust
적응하다 , 익숙해지다


Doosik/두식

Kiran/키란
It's been a year and a half. Still adjusting.
1년 6개월 됐어. 아직 적응중이야.
a year and a half : 1년반

I've been learning to play guitar for a year and a half.
1년 반 동안 기타를 배우고 있어.

two and a half years : 2년 반

I worked for two and a half years, then I quit.
2년 반동안 일 하다가 그만뒀어.
adjust : 적응하다 , 익숙해지다

It took me a while to adjust to the new routine.
새로운 일상에 적응하는 데 시간이 좀 걸렸어.
a while : 잠시, 한동안  routine : 일상

Zayden/제이든
How's life in Korea? Do you like it?
한국 생활은 어때? 맘에 들어?

Kiran/키란
Love it. Korea is just as I imagined.
아주 좋아. 한국은 내가 상상했던 그대로야.
as I imagined : 내가 상상했던 대로

It turned out exactly as I imagined!
결국 내가 상상했던 그대로 됐어!
The trip wasn’t as fun as I imagined.
그 여행은 내가 상상했던 것만큼 재미있진 않았어.

Kiran/키란
You can do things here that are totally impossible in India.
인도에선 상상도 못할일이 여기선 가능해.

Zayden/제이든
I heard India's economy is booming too.
인도 경제도 요즘 엄청 성장하고 있다고 하더라.
booming : 급성장하는 , 번창하는

Kiran/키란
Yeah, it's growing really fast.
맞아. 진짜 빠르게 성장하고 있지.
growing : 성장하는 , 증가하는

Kiran/키란
Probably one of the fastest in the world.
아마 세계에서 가장 빠르게 성장하는 나라중 하나일거야.
fastest : 가장 빠른

Kiran/키란
But there are still many issues to tackle.
하지만 아직 해결할 문제도 많아.
tackle : 해결하다 , 맞서다

We need to tackle this issue right away.
이 문제를 즉시 해결해야 해.

Zayden/제이든
What kind of issues?
어떤 문제?

Kiran/키란
Well, inequality is a big deal.
음, 불평등 문제가 심각해.
inequality : 불평등 , 불공평

He got 200 likes on his selfie, and I got 5. Instagram inequality is real!
걔 셀카는 좋아요 200개 받았고, 나는 5개야. 인스타 불평등 실화냐!

Kiran/키란
The caste system still messes with the social gaps.
카스트 제도가 아직도 사회적 격차에 영향을 끼치지.
caste system : 카스트 제도

Kiran/키란
And in terms of politics, it's pretty unstable too.
그리고 정치적인 측면에서도 불안정한 면이 있어.
in terms of ~ : 측면에서 , 관점에서

In terms of fun, that movie was a total flop.
재미로 따지면 그 영화 완전 망했어.
flop : 완전 실패, 망한 것 (캐주얼표현)
unstable : 불안정한

Joonie/준이
Political issues aren't easy here either.
정치 문제라면 여기도 만만치 않아.
either : 또한, 역시 (부정문에서는 too보다 either가 자연스러움)

Zayden/제이든
Haha, true that. So, why did you come to Korea?
하하, 그것도 사실이지. 그래서 어쩌다 한국에 오게 된거야?

Kiran/키란
Impressed by Korean tech and innovation.
한국의 기술력과 혁신에 감명 받았거든.
innovation : 혁신 , 변화

Kiran/키란
Plus, I'm a huge fan of Korean dramas.
또 내가 한국드라마 엄청 좋아하잖아.
huge fan : 열렬한 팬 , 애호가

Zayden/제이든
Oh, I totally love Korean dramas too! I'm actually watching 'Light Shop' again.
오, 나도 한국드라마 완전 좋아해. 나 '조명가게' 또 보고 있잖아.

Joonie/준이
Weren't your family against moving to Korea?
가족들은 한국행에 반대하지 않았어?
weren't : =were not
against : 반대하여 , 맞서서

Kiran/키란
At first, yes. Parents really worried about me quitting my business and moving to a faraway country.
처음엔 반대했지. 부모님은 사업을 접고 먼 나라로 간다고 걱정 많이 하셨지.
quitting my business : 사업을 접는 것


Zayden/제이든
Makes sense. Joonie, Kiran was a CEO back in India, now part of our team.
그럴만 하지. 준이야, 키란은 인도에 있을 때 CEO였는데, 우리 팀 일원이 된거야.
back in India : 인도에 있을때 (back in place : 과거 특정 장소에 있었을때)

Back in high school, I was the kid who got picked on by the bullies.
고등학교때 나는 일진들에게 괴롭힘 당하는 아이였어.
bully : 괴롭히는 사람  pick on : 괴롭히다, 집적거리다

Joonie/준이
Wow, that's a bold move! Respect.
와, 용기 있는 결정이었네. 훌륭하다.
bold move : 용기 있는 행동

Kiran/키란
Honestly, had some business struggles.
사실 회사 운영에 어려움을 좀 겪긴 했어.
struggle : 투쟁하다, 고군분투하다, 몸부림치다 (여기선 복수명사로 쓰임)

*구어체에선 흔하게 주어를 생략하기도 함

Kiran/키란
Being here's way better. I'm learning so much. Efficiency's insane.
여기 있는게 더 나아. 많이 배우고 있어. 효율성이 정말 미쳤더라.
way better : =much better
efficiency : 효율성

Zayden/제이든
Yeah, things move fast here. Still can't keep up sometimes.
맞아. 엄청 빠르기도 하지. 난 아직도 가끔 못 따라가.
keep up : 따라가다 , 유지를 해내다

It's hard to keep up with the latest trends.
최신 유행을 따라가기가 힘들어.
trends : 유행